Величие…
Англосаксы… закройте тему, а….?
Наверное мне тоже не надо дожидаться момента когда захочется подробно объяснить куда засунуть и само величие и это слово на любом языке. Но если я по любому такому поводу сразу одёргивать буду это же тоже дискомфорт. Вот я обычно и жду когда люди сами поймут, что они что-то не то говорят.
Есть Great-Британия и расползшийся из-под неё вниз этот самый Great. Но мы-то тут при чём? Для меня это звучит примерно также как «тростниковая юбка должна быть обязательно из сахарного тростинка». В любом языке слово имеет или не имеет какую-то эмоциональную окраску. Слово или понятие может быть более или менее важным. Не разбираюсь я в этом «тростнике» и безразличен он мне совершенно.
Громыко вам сказал про великую державу. Вы его просто достали. Это вы умеете. Он хотел от вас отвязаться и закончить разговор. Потому объяснил людЯм на понятном людЯм языке. На языке внутренних понятий. Он вам не объяснял. Он хотел чтобы вы отстали и пошли думать над полученной информацией. И знал, что надо сказать чтобы добиться такого эффекта. Что-то типа команды «exit» в AutoCADе. Эта штука реагирует на это слово так потому, что она так устроена.
Но не надо думать, что это слово чем-то нам (!) близко. Это чужое. И происхождение очевидно.
|