Этнический состав Скифии
Геродот «История» описывает греческий вариант заселения:
Когда Геракл прибыл отсюда в страну, называемую ныне Скифией (здесь его застигли зима и мороз), то, натянув на себя львиную шкуру, он заснул, а кони из его колесницы, пасшиеся в это время, были таинственным образом похищены по божественному предопределению.
IV, 9. Когда же Геракл проснулся, он отправился на поиски. Обойдя всю страну, он, наконец, прибыл в землю, которая называется Гилея. Здесь он нашел в пещере некое существо двойной природы: наполовину — ехидну, наполовину — деву, которая выше ягодиц была женщиной, а ниже — змеей. (2) Увидев ее и изумившись, Геракл спросил ее, не видела ли она где-нибудь бродящих коней. Она же сказала ему, что лошади у нее и что она их ему не отдаст, пока он с ней не совокупится.
Геракл вступил с ней в связь за такую цену. (3) Она откладывала возвращение коней, желая как можно дольше жить в супружестве с Гераклом, а он хотел, получив обратно [коней], удалиться. Наконец она, возвратив [коней], сказала: «Я сохранила для тебя этих коней, забредших сюда, а ты дал награду — ведь у меня от тебя три сына. (4) Ты мне скажи, что нужно делать с ними, когда они станут взрослыми,— поселить ли их здесь (в этой стране я сама господствую) или послать к тебе». Так вот она обратилась к нему с таким вопросом, а он, как говорят, на это ответил: <5) «Когда ты увидишь, что сыновья возмужали, ты не ошибешься, поступив следующим образом: как увидишь, что кто-то из них натягивает этот лук вот так и подпоясывается поясом вот таким образом, именно его сделай жителем этой страны. Того же, кто не сможет выполнить то, что я приказываю, вышли из страны. Поступая так, ты и сама будешь довольна, и выполнишь мой приказ». IV, 10. Натянув один из луков (до тех пор Геракл носил два лука) и объяснив употребление пояса, он передал лук и пояс с золотой чашей у верхнего края застежки и, отдав, удалился. Она же, когда родившиеся у нее дети возмужали, сначала дала им имена: одному из них — Агафирс, следующему — Гелон и Скиф — самому младшему. Затем, вспомнив о наставлении, она выполнила приказанное. (2) И вот двое ее детей — Агафирс и Гелон, которые не смогли справиться со стоявшей перед ними задачей, ушли из страны, изгнанные родительницей, а самый младший из них — Скиф, выполнив все, остался в стране
… Есть, правда, мнение, что пустая земля, в которую пришли греки, объясняется тем что скифы в тот период как раз ушли покорять Переднюю Азию.
Отрывок интересен скорее мировоззрением. Понятно что там болтались все кто рядом жил. Важна не национальность, важно может ли человек, родившийся от кого угодно, жить в этих условиях. Если хочешь быть скифом умей пользоваться луком. Еду тут добывают так. Не можешь – не мучайся. Уйди отсюда туда где тебе будет комфортно потому что климат даёт возможности и жизнь которые подходят тебе. Вот так кто-то приходил, кто-то оставался, а кто-то уходил. Скифами стали те, кому нравилось тут, не важно какой национальности.
Чтобы понять ощущения человека, которому это не подходит надо почитать Овидия. Я не смогу это описать и я тут – третий лишний. Тут нужно просто читать и впитывать информацию. Что-то потрясающее, которое и через русский перевод просачивается. Какая-то магия описания… У него ещё «Метаморфозы» есть. Он туда, похоже, запихал всю историю происходящего при дворе Августа. Но чтобы понять кто тут кто и о чем речь надо как минимум хорошо знать их мифологию. Тоже, скорее всего, очень увлекательное развлечение может быть на досуге.
|